Velkommen til Kryds.dk – i artiklen “Ifølge krydsord” har vi samlet hele 57 forskellige løsningsforslag til krydsord med ledetråden »Ifølge«. Listen nedenfor samler både korte og længere varianter, så du nemt kan finde et ord, der passer til dit krydsordsgitter.

Ordet “Ifølge” betyder grundlæggende “i henhold til”, “som det fremgår af” eller “ifølge en kilde/udsagn”. I krydsord fungerer det ofte som en henvisning til kilde, autoritet eller påstand – og kan derfor føre til mange forskellige synonymer og forkortelser (fx “efter”, “iflg.”, “iht.”, “som anført”, “efter sigende” osv.). Den brede anvendelighed gør “Ifølge” til et populært krydsordsord, fordi ledetråden kan pege i flere retninger afhængigt af konteksten og antallet af bogstaver.

Vi har for hvert løsningsforslag skrevet en kort beskrivelse, så du kan få mere baggrund om ordet, dets betydning og brug. Formålet er ikke kun at give én korrekt løsning, men også at udvide dit ordforråd og give et lille læringsøjeblik – for det er jo netop det, krydsord handler om.

Rul videre for at se de 57 forslag og deres forklaringer – og god fornøjelse med at løse krydsordet!

Ifølge Krydsord på 2 bogstaver

Kun et enkelt ord på 2 bogstaver matcher krydsord-ledetråden ‘Ifølge’.

Ord Beskrivelse
Jf Variant uden punktum af “jf.”, ofte brugt i uformelle eller typografisk stramme sammenhænge. Betyder som udgangspunkt “jævnfør” og fungerer praktisk som “ifølge” eller “se” i teksthenvisninger, lovkommentarer, vejledninger og akademiske noter.

Ifølge Krydsord 3 bogstaver

Vi fandt 10 ord med 3 bogstaver, som matcher ‘Ifølge’.

Ord Beskrivelse
Cf. International forkortelse for “confer” (latinsk), i dansk kontekst parallelt til “jf.”. Den bruges i akademisk prosa og noter til at pege læseren mod sammenlignelige steder eller kilder, og kan i løs læsning opfattes som “ifølge” en reference.
Hos Præposition der i forsknings- og litteraturbrug betyder “i/ifølge en forfatters værk”, fx “hos Aristoteles”. Den kan fungere som elegant, dansk pendant til akademisk “apud”, og bruges til at pege ind i et konkret forfatterskab eller tekstkorpus.
If. Uofficiel og sjældnere forkortelse, somme tider brugt for “ifølge” i korte noter. Ikke en normeret standard som “iflg.”, men kan forekomme i uformel tekst, hvor den funktionelt fungerer som en ultrakort markør for kildeangivelse.
Iht Punktumløs variant af “iht.” i skemaer, mails og teknisk dokumentation. Bevarer betydningen “i henhold til” og kan læses som “ifølge” en bestemmelse, et dokument eller en standard, der angives eksplicit i sammenhængen.
Jf. Standardforkortelse for “jævnfør”, som i praksis betyder “se” eller “ifølge” en bestemt henvisning. Den anvendes typisk i noter, parenteser og faglige tekster til at pege læseren mod kilden eller det relevante afsnit, der underbygger udsagnet.
Jfr Punktumløs variant af “jfr.”, anvendt på linje med “jf” i noter, henvisninger og fodnoter. Signalerer, at læseren skal jævnføre eller se en kilde, hvilket i praksis ofte læses som “ifølge den anførte kilde eller passage”.
Jvf Punktumløs variant af “jvf.”, der optræder i mails, notater og uformelle dokumenter. Funktionelt tilsvarer den “jf”, dvs. inviterer til at jævnføre med angiven kilde, ofte læst som “ifølge” i betydningen kilde- eller teksthenvisning.
Med Den korte præposition kan i kontekst dække ledsagelsesbetydningen: “med moren til stede”. I faste meddelelsesformer kan “med” antyde forbindelse til en kilde eller autoritet og dermed overlappe betydningsfeltet for “ifølge”, især når kilden umiddelbart følger.
Per Latinsk præposition indlånt i dansk, udbredt i administration og handel, fx “per 1. januar”. I nogle faste udtryk glider betydningen mod “ifølge” eller “i henhold til” en ordning eller dato, hvor regler eller satser gælder fra en fastsat reference.
Pr. Forkortet form af “per”, meget brugt i tabeller, kontrakter og fakturering: “pr. stk.”, “pr. 1/1”. I visse formuleringer kan det læses som “ifølge gældende ordning fra” eller “i henhold til” en bestemt dato, enhed eller satsangivelse.

Ifølge Krydsord på 4 bogstaver

Her er 7 gode bud på ord med 4 bogstaver til ‘Ifølge’.

Ord Beskrivelse
Apud Latinsk præposition brugt i filologi og klassiske studier: “apud Cicero” betyder “hos” eller “ifølge Cicero”. I dansk akademisk kontekst ses det især i kritisk apparat og kommentarer, hvor man tilskriver en oplysning en forfatters værk eller passage.
Cfr. Romansk/latin præget variant af “cf.” set i europæiske publikationsmiljøer. I dansk materiale optræder den undertiden i oversatte eller internationale dokumenter og udfylder samme funktion som “jf.”, altså henvisning der ofte læses som “ifølge”.
Iflg Variant uden punktum af “iflg.”, ofte brugt i korte overskrifter, listepunkter og interne noter. Betyder identisk med “ifølge” og markerer, at informationen stammer fra en specificeret kilde eller autoritativ reference i teksten.
Ihht Punktumløs variant af “ihht.”, forekommende i skemaer og hurtig kommunikation. Den bærer samme praktiske betydning som “iht.” og fungerer de facto som “ifølge” eller “i henhold til”, på trods af stilistiske præferenceforskelle blandt sprogbrugere.
Iht. Forkortelse for “i henhold til”, altså i overensstemmelse med en regel, aftale eller tekst. Bruges især i kontrakter, offentlige breve og vejledninger: “iht. bekendtgørelsen” betyder funktionelt “ifølge bekendtgørelsen” med en formel, normativ klang.
Jfr. Ældre eller alternativ form af “jf.”, stadig forståelig og brugt i visse publikationspraksisser. Udtrykket markerer en henvisning: “jfr. bilag A” svarer funktionelt til “ifølge bilag A” eller “se bilag A” afhængigt af kontekstens tone og præcision.
Jvf. Ofte set som folkelig eller alternativ forkortelse for “jævnfør”, selv om “jf.” er normen. I brug indikerer det en henvisning eller overensstemmelse med en kilde: “jvf. rapporten” kan forstås som “ifølge rapporten” eller “se rapporten”.

Ifølge Krydsord 5 bogstaver

Disse 3 ord på 5 bogstaver passer til krydsord-ledetråden ‘Ifølge’.

Ord Beskrivelse
Efter Hyppigt synonym i betydningen “efter avisens oplysninger” eller “efter loven”, altså “ifølge”. Ordet spænder fra kildehenvisning til normativ overensstemmelse, og bruges bredt i både hverdagssprog og formel prosa, især i administrative og journalistiske sammenhænge.
Iflg. Almindelig dansk forkortelse for “ifølge”, især i telegramstil, tabeller, avisrubrikker og margennoter. Den bevarer både kildebetydning og implicit autoritet: “iflg. politiet” svarer til “ifølge politiet”, hvor udsagnet støttes af den nævnte instans.
Ihht. Udbredt, men ofte kritiseret forkortelse for “i henhold til”, anvendt i praksis i mails og forvaltning. Selvom “iht.” anses mere korrekt, læses “ihht.” almindeligt som “ifølge” en regel eller et dokument og forstås bredt i administrative sammenhænge.

Ifølge Krydsord på 6 bogstaver

Kun et enkelt ord på 6 bogstaver matcher krydsord-ledetråden ‘Ifølge’.

Ord Beskrivelse
Ifølge Kernen i betydningen er “som angivet af” eller “på autoritet af” en kilde, et dokument eller en norm. Ordet bruges også i den ældre, boglige betydning “i selskab med”, fx “han kom ifølge sin far”, dvs. ledsaget af.

Ifølge Krydsord 7 bogstaver

Vi har fundet 2 ord med 7 bogstaver til dit krydsord med ‘Ifølge’.

Ord Beskrivelse
I følge Som to ord peger udtrykket især på ledsagelse og fællesskab: “hun ankom i følge med sin søster”. I nogle kontekster anvendes det også parallelt med “ifølge” om kildeangivelse, men ledsagelsesbetydningen er den mest tydelige her.
Jævnfør Det fuldt udskrevne henvisningsverbum, brugt imperativt eller parentetisk: “jævnfør § 3”. I praksis peger det læseren mod kilden og kan omskrives til “ifølge den nævnte bestemmelse”, særligt i juridiske, akademiske og tekniske tekster.

Ifølge Krydsord på 8 bogstaver

Vi præsenterer her 2 ord med 8 bogstaver, der kan bruges til ‘Ifølge’.

Ord Beskrivelse
Rygtevis Adverbielt: noget er fremsat “rygtevis”, dvs. ifølge rygter. Passer til kontekster, hvor kildeangivelsen er diffus eller indirekte, og fungerer som en forsigtig pendant til “ifølge”, der modererer påstanden med henvisning til uofficiel karakter.
Secundum Latin for “ifølge”, anvendt i teologi, filologi og historiske tekster: “secundum Marcum” = “ifølge Markus”. I dansk sammenhæng forekommer det i videnskabelige udgaver og henvisninger, hvor man bevarer den traditionelle latinske terminologi.

Ifølge Krydsord på 10 bogstaver

Vi præsenterer her 4 ord med 10 bogstaver, der kan bruges til ‘Ifølge’.

Ord Beskrivelse
I kraft af Markerer virkning eller gyldighed “ved” en norm eller egenskab: “i kraft af loven”. Den kan i juridisk stil delvis overlappe med “ifølge”, men lægger vægt på den effekt eller bemyndigelse, der udgår fra kilden, snarere end en blot refererende tilskrivning.
I pagt med Litterært og idiomatisk udtryk for harmoni eller overensstemmelse, fx “i pagt med traditionen”. Det kan i stilistisk løftet sprog bruges som ækvivalent til “ifølge” i betydningen at noget stemmer med eller følger en given kultur- eller normforestilling.
I tråd med Semiformelt udtryk for overensstemmelse, harmoni eller samsvar med en angiven norm, udtalelse eller kilde. Kan læses som en mere stilistisk variant af “ifølge”, især i strategidokumenter, politiske oplæg og faglige anbefalinger, hvor tonelejet er lidt løsere.
Sammen med Hverdagsnær ledsagelsesvending: “sammen med” en person eller instans. I relation til “ifølge” dækker det især den ældre betydning “i følge med”, dvs. socialt eller fysisk selskab, men kan i rubrikstil også markere tilknytning til en institutionel kilde.

Ifølge Krydsord over 10 bogstaver

Vi har fundet disse 27 ord med mere end 10 bogstaver, der kan bruges i et krydsord med ledetråden ‘Ifølge’:

Ord Beskrivelse
Efter bogen Fast vending for normkonform adfærd: at gøre noget nøjagtigt som foreskrevet. I overført forstand kan det omskrives til “ifølge retningslinjerne” eller “i henhold til manualen”, og bruges både rosende og neutralt om korrekt procedure eller metode.
I følge med Udtryk for ledsagelse: “han kom i følge med læreren”. Den konkrete betydning er “i selskab med” eller “ledsaget af”, altså den relationelle side af “ifølge”. Bruges især i fortællende prosa og beskrivende hverdagssprog om bevægelse og selskab.
I medfør af Juridisk teknisk udtryk, der angiver hjemmel eller grundlag i en bestemmelse: “i medfør af § 10”. Funktionelt tæt på “ifølge” i lovsprog, hvor det fremhæver, at noget sker med direkte støtte i en angiven paragraf eller lov.
Ledsaget af Direkte ledsagelsesangivelse, fx “han ankom ledsaget af sin advokat”. I betydningsfeltet omkring “ifølge” udgør det den sociale/konkrete dimension, hvor relation og tilstedeværelse betones frem for normativ kildeangivelse, men begge er sproghistorisk forbundne.
Konformt med Lånt, formel konstruktion der betyder i overensstemmelse med en norm, standard eller model. Den ligger nær “i overensstemmelse med” og kan i tekniske og akademiske tekster substituere “ifølge”, når man vil fremhæve overholdelse af specifikationer.
Som anført i Henvisende konstruktion: “som anført i rapporten” svarer omtrent til “ifølge rapporten”. Den peger læseren mod den præcise formulering eller dokumenterede fremstilling et bestemt sted, og bruges ofte i forvaltning, forskning og tekniske beskrivelser.
Efter sigende Udtryk for kildebaseret, men ikke fuldt verificeret oplysning: “efter sigende skulle han rejse”. Svarer pragmatisk til “ifølge” anonyme kilder, rygter eller uformel viden, og anvendes ofte, når man vil markere en vis forbeholdenhed om sandhedsværdien.
I henhold til Formel og præcis juridisk/administrativ vending, der angiver normativ overensstemmelse med tekst, regel eller autoritet. Svarer ofte direkte til “ifølge” i lovtekster, kontrakter og retningslinjer, og viser at handlingen eller udsagnet støtter sig på en bestemt hjemmel.
I selskab med Udtrykker eksplicit ledsagelse og fællesskab: “i selskab med forskergruppen”. Denne betydning spejler den relationelle side af “ifølge” som “i følge med”, og anvendes i kulturstoffet, reportage og fortælletekster, hvor følgeskab er kommunikativt relevant.
Med hjemmel i Bruges især i forvaltningsretlige sammenhænge til at markere bemyndigelse: “med hjemmel i loven”. Svarer semantisk til “ifølge loven” eller “i henhold til”, men understreger den juridiske kompetence eller bemyndigelse, som ligger til grund for handlingen.
Som oplyst af Kildeangivende vending, typisk journalistisk eller administrativ: “som oplyst af politiet”. Den er direkte parallelt med “ifølge” ved at tilskrive informationen en bestemt afsender, og bærer en neutral, registrerende stil uden normative konnotationer.
I kølvandet på Metaforisk “følge”-vending, der angiver temporal/kausal rækkefølge eller eftertagen: “i kølvandet på beslutningen”. I bredere forstand kan den fungere som et dynamisk alternativ til “ifølge” ved at markere, at noget følger efter eller udspringer af noget andet.
I samklang med Metaforisk vending for overensstemmelse, ofte brugt i analyser, kulturstof og formidlende tekst. Når noget er “i samklang med” en kilde eller norm, kan det i mange kontekster parafraseres som “ifølge” med en mere æstetisk eller helhedsorienteret klang.
På baggrund af Indikerer begrundelses- eller datagrundlag: “på baggrund af rapporten” svarer ofte til “ifølge rapporten”. Det fremhæver basen for vurderingen snarere end autoriteten i sig selv og er derfor udbredt i analyser, evalueringer og beslutningsoplæg.
Som fremgår af Pegende konstruktion, der henviser til tydelig tekstlig evidens et sted: “som fremgår af bilag 2”. I praksis kan den erstatte “ifølge” med en nuance af dokumenteret synlighed, altså at udsagnet kan læses eller verificeres i den angivne kilde.
I følgeskab med Stilistisk løftet variant af ledsagelse: “i følgeskab med instruktøren”. Den trækker direkte på samme semantik som den ældre betydning af “ifølge” og kan i æstetisk eller historisk prægede tekster fungere som et højtideligt alternativ til “i følge med”.
Som berettet af Fortælle- og journalistisk vending for kildeangivelse: “som berettet af korrespondenten”. Den fremhæver formidlingsleddet og kan i mange sammenhænge omskrives til “ifølge”, når man ønsker at kreditere en bestemt formidler frem for kun institutionen.
Efter forlydende Journalistisk vending for oplysninger i omløb, typisk uden entydig kildeangivelse. Funktionelt ligger den tæt på “ifølge” rygter eller tidlige meldinger, og den bruges, når man vil formidle foreløbige oplysninger med et indbygget forbehold.
Efter udsagn fra Kildepræcis formulering: “efter udsagn fra vidnerne” er lig “ifølge vidnerne”. Den fremhæver, at udsagnet er bundet til specifikke personer eller autoriserede stemmer, og lader samtidig plads til, at andre kilder kan være uenige eller supplere.
I forlængelse af Angiver kontinuitet og logisk følge: noget sker som fortsættelse af noget forudgående. Selvom det ikke er en ren kildeangivelse, kan det i beslutningstekster fungere parallelt med “ifølge”, idet relationen til den foregående tekst eller beslutning markeres.
Som det hedder i Idiomatisk måde at citere formuleringer: “som det hedder i loven”. Den ligger tæt på “ifølge” men fremhæver selve ordlyden snarere end blot autoriteten, og bruges ofte, når citatstil eller terminologisk nøjagtighed er kommunikativt vigtig.
Med reference til Semantisk tæt på “med henvisning til” og bruges bredt i faglig og administrativ stil. Svarende til “ifølge” viser den, at information, beslutning eller vurdering bygger på en identificerbar kilde, som anses for relevant eller autoritativ i sammenhængen.
Med henvisning til Markerer eksplicit reference: udsagnet står på skuldrene af et dokument eller en tidligere besked. I praksis kan det ofte omskrives til “ifølge” eller “i henhold til”, afhængigt af hvor normativt forholdet til kilden skal forstås i konteksten.
Som rapporteret af Nærmest direkte ækvivalent til “ifølge” i nyhedssprog: “som rapporteret af Reuters”. Fokus er på rapporteringsinstansen, og konstruktionen bruges til at signalere kildecitat eller sekundær formidling med en nøgtern, registrerende tone.
Overensstemmende med Adjektivisk/præpositionel konstruktion, der markerer samsvar: noget er overensstemmende med kilden. I formelle og faglige tekster kan det uden større betydningstab placere sig, hvor man ellers ville bruge “ifølge”, især når præcision og konformitet skal understreges.
Under henvisning til Formel konstruktion der ofte indleder afgørelser eller svarbreve: “under henvisning til Deres skrivelse”. Den kan i mange tilfælde afløse “ifølge” ved at markere, at følgende indhold forudsætter eller udspringer af den angivne reference eller tekst.
I overensstemmelse med Udtrykker konformitet eller samsvar: noget er som foreskrevet eller beskrevet et sted. Kan ofte erstatte “ifølge” i formelle tekster, hvor pointen er, at en praksis, beskrivelse eller afgørelse følger en standard, regel eller kilde uden afvigelser.

Tak fordi du læste vores samling af 57 forskellige løsningsforslag til ledetråden “Ifølge”. Som krydsordsekspert på Kryds.dk har jeg samlet så mange varianter som muligt for at øge chancen for, at ét af forslagene passer til dit krydsord.

Vi håber, du har fundet det, du søgte. Hvis ikke, så prøv at tænke i alternative bøjninger, synonymer eller ordlængder – nogle gange gemmer den rette løsning sig i en lille stavemåde eller forkortelse.

Du kan finde flere løsninger til krydsord og søge i vores store database på Kryds.dk. Vi opdaterer løbende med nye ord og tips, så det altid er værd at kigge forbi igen.

Hvis du har feedback eller et svært stikord, du vil have hjælp med, så skriv endelig til os. God fornøjelse med krydsordene – og held og lykke med at finde den helt rigtige løsning!

Lignende artikler

Indhold