Velkommen til Kryds.dk’s samlede liste over løsningsforslag til krydsordledetråden “Lød”. Her har vi fundet hele 75 forskellige mulige løsninger – en stor samling som dækker både almindelige og mere obskure varianter, bøjningsformer, synonymer og beslægtede ord. Listen er samlet med henblik på at hjælpe både nybegyndere og erfarne krydsordsløsere.
I krydsord optræder ordet “lød” ofte som fortidsform af verbet “lyde” (fx “det lød mærkeligt”), men det kan også indgå i faste vendinger, dialektformer eller være del af kortere sammensætninger. Netop denne fleksibilitet gør “lød” til et populært krydsordsord: det er kort, hyppigt og kan passe i mange forskellige kontekster og bogstavmønstre, hvilket giver mange løsningsmuligheder for samme ledetråd.
Til hvert af de 75 løsningsforslag har vi lavet en kort beskrivelse, så du ikke blot får et ord, men også en forklaring på betydning, brug og eventuelle synonymer eller bøjninger. Formålet er, at du både får hjælp til den aktuelle gåde og samtidig udvider dit ordforråd – for det er trods alt en væsentlig del af krydsordsglæden at lære nye nuancer af sproget.
Tjek listen nedenfor for at finde det ord der passer til dit krydsord, og brug beskrivelserne som hurtige opslag når du er i tvivl om betydning eller korrekt form. Har du brug for ekstra tips til at skære antallet af muligheder ned, giver vi også gerne praktiske råd til hvordan man kan kombinere bogstavmønstre, krydsende ord og kontekst for at finde den rigtige løsning hurtigere.
Lød Krydsord 3 bogstaver
Disse 3 ord på 3 bogstaver opfylder krydsord-ledetråden ‘Lød’.
| Ord | Beskrivelse |
|---|---|
| Hed | Fortid af at hedde, ofte i konstruktionen: navnet lød/hed. Angiver, hvad noget blev kaldt eller præsenteret som. Overført bruges det, når titler, betegnelser eller formuleringer lød på en bestemt, officiel eller aftalt måde. |
| Lyd | Basalt substantiv for det hørte. Kan fungere som løsningsord, når ‘lød’ peger mod det auditivt opfattede. Overført favner det lyduniverset i en situation, hvor summen af detaljer gav en samlet oplevelse, der farvede forståelsen. |
| Peb | Fortid af pibe, høj og tynd lyd fra genstande, elektronik eller små dyr. En spids, næsten klagende tone. Overført kan det betegne en tone i debatten, der var svag, spids eller ynkelig, uden særlig gennemslagskraft, men dog hørbar. |
Lød Krydsord på 4 bogstaver
Til ledetråden ‘Lød’ fandt vi 6 passende ord på 4 bogstaver.
| Ord | Beskrivelse |
|---|---|
| Brag | Substantiv for en pludselig, kraftig lyd. Kan følge ‘der lød et…’. Angiver chok og opmærksomhed. Overført bruges det om begivenheder eller udmeldinger, der slog igennem med voldsom kraft, og hvis genklang var svær at overse. |
| Ekko | Direkte gentagelse af lyd via reflektioner. Som løsning peger det på det fænomen, ‘lød’ kan udløse. Overført bruges det om ideer, der spejles eller gentages i medier og samtaler, som et efterliv af den oprindelige ytring. |
| Glød | Varm, intens udstråling, både farvemæssig og følelsesmæssig. Kan beskrive stemmen, der lød med glød og nærvær. Overført markerer det engagement og varme i kommunikationen, som gav budskabet liv og tiltrækningskraft hos modtagerne. |
| Sang | Fortid af at synge eller substantiv om melodisk lyd. Kan betyde, at noget havde en smuk, flydende klang. Overført bruges det om en tekst eller formulering, der lød harmonisk, overbevisende og æstetisk behagelig i modtagerens ører. |
| Skær | Fin lys- eller farvetone, ofte om ansigt, metal eller natur. Bruges overført om antydninger i et budskab: et skær af ironi. Som parallelt til ‘lød’ angiver det, hvordan noget tog sig ud eller lydligt farvedes af underliggende nuancer. |
| Tone | Både akustisk tone og social tone. Henviser til, hvordan noget lød, enten rent lydligt eller kommunikativt. Overført indfanger det stemningen i en samtale, en teksts vægt og den underliggende holdning, som prægede modtagelsen. |
Lød Krydsord på 5 bogstaver
Vi præsenterer her 7 ord med 5 bogstaver, der kan bruges til ‘Lød’.
| Ord | Beskrivelse |
|---|---|
| Klang | Substantiv for den særlige tone eller lydkarakter noget har. Betegner både ren lydkvalitet og helhedsindtryk af en stemme, et instrument eller et rum. Bruges også billedligt om stil, udtryk eller følelsesmæssig tone i en tekst eller situation. |
| Kulør | Farve, men også stil og liv. ‘Det gav lød og kulør’ antyder farve og klang. Overført bruges det om den særlige tone i en tekst eller debat, der gjorde, at budskabet lød levende, karakterfuldt og nemt at huske. |
| Lydte | Arkaisk eller regional præteritumsform af lyde. Kan forekomme i litterære eller formelle sammenhænge: det lydte bekendt. Fungerer som direkte paralleltid til lød. Anvendes om udtryk, toner og budskaber, der gjorde sig hørbare og forståelige. |
| Sagde | Fortid af at sige. I visse kontekster glider lød og sagde sammen, fx: det lød, at han ville komme. Bruges om meddelelser, udtalelser og formuleringer. Overført står det for kommunikationens kerneindhold, uanset stemmeføring eller klang. |
| Smæld | Kort, skarpt lydudbrud, fx pisk eller dør. Passer til ‘der lød et smæld’. Overført beskriver det afgørende, markante pointer eller beslutninger, der blev leveret med præcision og mærkbar autoritet, så modtagerne straks forstod alvoren. |
| Susen | Blød, vedvarende lyd fra vind, trafik eller strøm. Som substantiv til ‘der lød en susen’. Overført indikerer det let uro, forventning eller lavmælt aktivitet, hvor en stemning af bevægelse skabte helhedsindtrykket af noget i forandring. |
| Teint | Hudtone, fransk lån. Brugt om ansigtets farve og udseende: en sund teint. I overført betydning kan det knyttes til ‘lød’ som udtryk for en overordnet tone eller udstråling, der gjorde indtryk i sociale eller æstetiske sammenhænge. |
Lød Krydsord 6 bogstaver
Her er 13 muligheder på 6 bogstaver, der passer til ‘Lød’ i dit krydsord.
| Ord | Beskrivelse |
|---|---|
| Accent | Sprogbrugernes karakteristiske lydlige kendetegn, regionalt eller socialt. Påvirker, hvordan noget lød for modtageren. Overført taler det om identitet, baggrund og subjektiv opfattelse, hvor selve klangen af stemmen farver budskabet. |
| Genlyd | Substantiv for det at lyde igen – ekko eller social resonans. Beskriver både fysisk efterklang og offentlig opmærksomhed. Overført betyder det, at noget fik betydning og blev hørt igen i andre sammenhænge, hvor det satte spor. |
| Genlød | Fortid af at genlyde, altså at noget lød igen gennem ekko eller resonans. Kan handle om konkrete akustiske forhold. Overført betyder det, at noget fik genklang i offentligheden, blev citeret vidt og bredt, eller påvirkede eftertidens omtale. |
| Hudlød | Direkte substantiv for hudens farvetone. Det klassiske ord ‘lød’ bruges ofte her. Overført taler det om sundhed, vitalitet og udtryk, som ‘lød’ også kan betyde, når man vurderer en persons fremtoning eller et miljøs atmosfære. |
| Hylede | Langvarig, klagende eller skærende lyd, fx sirener, vind eller dyr. Signalvirkning og alarm er ofte til stede. Overført beskriver det stærke følelsesudbrud eller dramatik i ordvalg, hvor tonen var vedholdende, intens og svær at ignorere. |
| Hørtes | Passiv form af høre, brugt om noget der blev opfattet auditivt. Angiver, at en lyd eller ytring nåede frem til øret uden nødvendigvis at angive kilde. Overført kan det bruges om tendenser eller toner i debatten, der gjorde sig bemærket. |
| Nuance | Fin detalje i farve eller betydning, tæt på hvordan noget lød i sin finhed. Angiver små skift i tone, der ændrer forståelsen. Overført udtrykker det den forsigtige, afbalancerede klang, hvor diskrete forskelle blev afgørende i modtagelsen. |
| Ordlyd | Substantiv for den præcise formulering af et udsagn, aftale eller lov. ‘Lød’ peger ofte mod ordlyden. Bruges om juridiske tekster, breve, overskrifter og citater. Overført angiver det, at nuancer i formuleringen bar tone og intention. |
| Patina | Overfladepræg formet af tid, bogstaveligt om metal/kunst, men også om tone. Angiver, at noget lød med erfaring og dybde. Overført understreger det ægthed og historie i udtryk, hvor klangen bærer spor af levet liv og varighed. |
| Susede | En jævn, blød og luftig lyd fra vind, trafik eller strømninger. Angiver bevægelse og flow. Overført kan det stå for ideer, rygter eller stemninger, der hurtigt bevægede sig gennem en gruppe, satte gang i snakken og svejsede indtryk sammen. |
| Syntes | Fortid af synes. Angiver en vurdering af, hvordan noget lød eller fremstod. Overført kan det markere afstand og forsigtighed: det syntes overbevisende. Sætter fokus på modtagerens oplevelse, mere end på selve den konkrete lyd. |
| Timbre | Låneord for klangfarve. Den særlige lydlige signatur, der gør to samme toner forskellige. Angiver, hvordan stemmen eller instrumentet lød i sin karakter. Overført bruges det om kommunikativ signatur, der genkendes og tolkes følelsesmæssigt. |
| Tudede | Kraftig, langtrukken lyd, fx tågehorn, bilhorn eller barnegråd. En vedholdende, trykkende akustisk tilstedeværelse. Overført kan det beskrive en klagende, insisterende kommunikation, hvor det samme budskab blev gentaget, indtrængende og svært at overhøre. |
Lød Krydsord 7 bogstaver
Her er 17 gode bud på ord med 7 bogstaver til ‘Lød’.
| Ord | Beskrivelse |
|---|---|
| Anstrøg | Let antydning eller nuance, fx et anstrøg af vemod. Kan omskrive ‘lød’ i betydningen fin tone. Overført peger det på diskrete, men betydningsfulde farvninger i stemme eller tekst, der ændrer, hvordan noget lød uden at dominere. |
| Bragede | Høj, pludselig lyd med chokvirkning, som af et brag eller nedslag. Anvendes om akustiske chok i rum eller åbne landskaber. I overført forstand om en udmelding, beslutning eller nyhed, der kom med voldsom kraft og tydelighed. |
| Dirrede | Vibrerende lyd- eller følelsestilstand, ofte svagt og nervøst. Bruges om toner, der bæres af vibrato, eller materialer i spænding. Overført kan det beskrive en stemning, der sitrede af nervøsitet, hvor ordene lød med usikker, men mærkbar energi. |
| Ekkoede | Præteritum af ekkoe, om lyd der reflekteres og gentages. Beskriver bjergsider, store sale eller tomme rum, hvor lyde kastes tilbage. Overført bruges det om ideer, formuleringer eller temaer, der gentager sig i nye sammenhænge eller diskussioner. |
| Forekom | Fortid af forekomme, ofte i konstruktionen: det lød/forekom sandsynligt. Udtrykker indtryk og vurdering på baggrund af lyd eller formulering. Overført beskriver det, hvordan budskaber tog sig ud for modtagerne og virkede plausible eller ej. |
| Hudtone | Nært beslægtet med hudlød, en mere moderne formulering. Beskriver farve og glød. Overført kobler det til ‘lød’ som helhedsindtryk, hvor visuel tone smelter sammen med social eller kommunikativ tone i beskrivelser af æstetik og fremtoning. |
| Hvinede | Skarp, hvinende lyd, typisk fra bremser, vind eller metal mod metal. Skaber et øjeblikkeligt ubehag i kroppen. Overført bruges det om ytringer, der skar igennem stilheden, eller en stemning, der var så spændt, at den nærmest hylede. |
| Kaldtes | Passiv fortid af kalde, om navngivning eller betegnelser: det kaldtes… Tæt på ‘hed’. Overført signalerer det den tone, en sag, institution eller person præsenteredes med, som lød ud i omgivelserne gennem faste, accepterede benævnelser. |
| Knagede | Tør, skarp lyd fra træ, is eller konstruktioner under pres. Signalerer spænding og mulig brudfare. Overført kan det beskrive relationer, aftaler eller systemer, der viste svagheder, hvor noget gav efter og indikatorer på belastning blev hørbare. |
| Meldtes | Passiv fortid af melde. Anvendes om nyheder, der lød gennem medier eller kanaler: det meldtes, at… Overført betegner det en officiel tone og distance i budskabet, som lød ind i offentligheden uden tydelig afsender eller følelser. |
| Ordvalg | Valget af ord i en ytring, tæt forbundet med ordlyd og tone. Beskriver, hvordan noget lød gennem sproglige præferencer. Overført understreger det, at små skift i ord ændrer klangen og dermed modtagerens indtryk og fortolkning. |
| Prosodi | Fagterm for sprogets rytme, tryk og melodi. Angiver, hvordan ytringen lød ud over ren ordlyd. Overført viser det struktur og mønstre i kommunikation, hvor det musikalske i talen bar betydning og styrede modtagerens oplevelse. |
| Raslede | Tør, raslende lyd, fx blade, papir eller kæder. En lidt nervøs, sprød lydflade. Overført anvendes det om uro, småbevægelser i baggrunden eller svage tegn på aktivitet, der lige akkurat var hørbare, men alligevel antydede mere på vej. |
| Ringede | Fortid af ringe, typisk om klokker, telefoner eller alarmers lyd. Signalerer en tydelig, genkendelig lydimpuls. I overført betydning kan det bruges om noget, der fremkaldte en erindring, en advarsel eller genkendelse: det ringede en klokke hos nogen. |
| Rumlede | Dyb, rullende lyd, ofte forbundet med fjern torden, maver eller trafik. Angiver noget, der er på vej eller ulmer i baggrunden. Overført kan det betyde, at utilfredshed eller forandringer var på vej og kunne anes i horisonten. |
| Rungede | Præteritum af runge, som beskriver en kraftig, rumligt udbredt lyd med efterklang. Bruges om haller, bjerge eller byrum, hvor lyd forstærkes. Overført bruges det om udsagn, der fik stor vægt, genklang eller udbredelse i offentligheden. |
| Virkede | Fortid af virke, i betydningen ‘syntes’ eller ‘gav indtryk af’. Bruges, når noget lød på en bestemt måde og derfor fremstod sådan. Overført favner det subjektive aftryk, som en lyd, formulering eller tone efterlod hos modtageren. |
Lød Krydsord på 8 bogstaver
Vi fandt 20 ord med 8 bogstaver, som matcher ‘Lød’.
| Ord | Beskrivelse |
|---|---|
| Betoning | Placering af tryk i ord og sætninger. Fortæller, hvordan udsagnet lød vægtmæssigt, hvilke ord der bar betydningen. Overført kan det vise, hvor afsenderen lagde sin prioritet, og hvordan det ændrede budskabets styrke og intention. |
| Brummede | En dyb, vedvarende og ofte vibrerende lyd, typisk for maskiner, ventilation eller en mandsstemme. Anvendes også om utilfreds mumlen i en forsamling. Overført kan det beskrive et lavmælt, men konstant nærværende kritikpunkt eller understrøm. |
| Buldrede | Tung, urolig og vedholdende lyd, fx fra torden, lastbiler eller store maskiner. En massiv akustisk baggrund. Overført bruges det om stærke, lidt uformelige udmeldinger eller en offentlig debat, som rullede fremad med tyngde og pres. |
| Dryppede | Gentagen, lille lyd fra vanddråber, der rammer hårdt eller blødt. Kan føles insisterende og tidsmarkerende. Overført beskriver det information, der kom stykvist, dråbe for dråbe, og langsomt skabte en samlet forståelse eller en anspændt venten. |
| Forlydte | Fortid af forlyde: det forlydte, at… Et formelt ord for uofficielle meldinger. Understreger, at noget lød i omløb uden bekræftelse. Overført angiver det den forsigtige tone, hvor man distancerer sig lidt fra indholdets sikkerhed. |
| Fremstod | Fortid af fremstå. Betoner udtryk og præsentation: hvordan noget lød i helhedsindtrykket. Overført beskriver det en sum af tone, ordvalg og leveringsmåde, som tilsammen gav en bestemt virkning hos lytteren eller offentligheden. |
| Gjaldede | En høj, skarp og gennemtrængende lyd, der bæres langt. Ofte knyttet til horn, råb eller alarmer. I overført forstand beskriver det en påfaldende, skarp tone i debatten eller en besked, der blev udtalt med markant, ubønhørlig tydelighed. |
| Hvislede | Skarp, luftig lyd fra luft gennem smalle sprækker, slanger eller slanger. Udtrykker hurtig passage eller læk. Overført kan det beskrive en uvenlig, hviskende tone, en advarsel eller truende undertone, der gled stille, men mærkbart, gennem rummet. |
| Klingede | Præteritum af klinge, ofte om en klar, lys eller metallisk lyd. Kan beskrive alt fra glas, der rammer hinanden, til en stemmes særlige klang. Overført kan det handle om, hvordan ord virkede eller tog sig ud i modtagerens ører. |
| Klirrede | Lys, glasagtig lyd fra glas, porcelæn eller metal, der slår mod hinanden. Festlig, men også skrøbelig. Overført beskriver det en elegant, men sart tone i kommunikationen eller en situation, hvor små, klare signaler lød igennem uden forvrængning. |
| Klonkede | Dunkende, kort og hul lyd fra tunge genstande, der rammer hårdt. Kropslig og konkret resonans. Overført kan det beskrive fast, jordnær kommunikationen, hvor ordene landede med vægt, eller et budskab, der slog igennem i målgruppen. |
| Knatrede | Gentagen, staccato-agtig lyd, som fra radioforstyrrelser, maskiner eller ild. Bruges om uregelmæssige, korte lydudbrud. Overført kan det beskrive kommunikation, der var ujævn, hakkende eller præget af støj, hvor budskaber brød igennem sporadisk. |
| Knirkede | Langsom, gnidende lyd fra træ, gulve eller døre. Indikerer friktion og alder. Overført kan det stå for processer, der kun med besvær bevæger sig frem, eller en kommunikation, der var præget af modstand, knaster og små ubehagelige nuancer. |
| Knitrede | Sprød, småeksplosiv lyd, typisk fra ild, papir eller frost. Angiver en tekstureret og aktiv lydflade. Overført kan det beskrive en stemning med elektrisk energi, anspændt forventning eller et miljø, der sitrede af aktivitet og små tegn. |
| Plaskede | Våd, uregelmæssig lyd fra vand, der rammes eller flyttes. Forbinder lyden med bevægelse og leg. Overført kan det betyde, at noget blev fremlagt lidt klodset og sprøjtende, men dog skabte effekt og synlige ringe i vandet efterfølgende. |
| Resonans | Efterklang og medsvingning, fysisk og metaforisk. Angiver, at noget lød og satte andre i svingninger. Overført beskriver det, at et budskab fandt genklang i mennesker eller samfund, forstærkede oplevelsen og gav dybde til betydningen. |
| Rygtedes | Passiv form af rygte, om noget der spredtes uofficielt: det rygtedes, at… Lød på vandrørernes måde. Bruges, når budskaber fremstår som summen af hvisken og snak. Overført viser det en anonym, næsten organisk lyd af udbredt snak. |
| Smældede | Skarp, knitrende eller piskende lyd, ofte kort og præcis. Kan beskrive døre, piskeslag eller frost, der sprænger træ. Overført bruges det om sætninger og svar leveret skarpt, hurtigt og med tydelig markering, uden tvivl eller tøven. |
| Tonefald | Den melodi eller bølgende bevægelse en stemme havde. Angiver, hvordan ordene lød i praksis, og hvilke følelser de bar. Overført bruges det om underteksten i et budskab, som kan ændre betydning betragteligt trods identisk ordlyd. |
| Tordnede | Kraftig, dramatisk lyd som fra torden eller noget, der vælter voldsomt. Om stemmer kan det betyde, at nogen talte højlydt og vredt. Overført bruges det om hård kritik eller stærke udmeldinger, der ramte modtagerne med vægt. |
Lød Krydsord på 9 bogstaver
Vi præsenterer her 6 ord med 9 bogstaver, der kan bruges til ‘Lød’.
| Ord | Beskrivelse |
|---|---|
| Benævntes | Passiv fortid af benævne, formelt og præcist. Anvendes om officielle eller tekniske betegnelser, som lød i dokumenter, manualer eller bekendtgørelser. Overført angiver det en nøgtern, institutionel ordlyd, der bar myndighed og genkendelighed. |
| Farvetone | Billedligt og bogstaveligt udtryk for tone – i farver og lyd. Anvendes om, hvordan et udsagn lød i sin underfarve. Overført peger det på stemningen i kommunikationen, dens varme, kulde eller neutralitet, og hvordan det farvede helhedsindtrykket. |
| Frasering | Rytmisk og melodisk udformning af en sætning eller melodi. Refererer til, hvordan ordene lød i deres opdeling og tryk. Overført dækker det bevidst formgivning af budskabet, der gav naturlig klang og gjorde indholdet mere overbevisende. |
| Skingrede | Meget lys, gennemborende lyd, ofte ubehagelig eller anspændt. Bruges om stemmer, alarmer eller instrumenter i overtoner. I overført betydning kan det beskrive en kritik eller tone, der virkede hysterisk, nervøs eller alt for påtrængende for modtagerne. |
| Skrattede | Forstyrret, raspende lyd, især fra radioer, højttalere eller gamle plader. Angiver dårlig forbindelse eller defekt udstyr. Overført kan det beskrive en præsentation, der kom igennem med vanskelighed, fyldt af støj, mislyde og fragmentariske indtryk. |
| Skvulpede | Blød, rytmisk vandlyd mod kanter eller skrog. Skaber fornemmelsen af rolig bevægelse. Overført kan det beskrive en mild, vuggende tone i en samtale, eller at diskussionen drev frem og tilbage uden dramatik, men med kontinuerlig resonans. |
Lød Krydsord 10 bogstaver
Vi har samlet 2 relevante ord med 10 bogstaver til ledetråden ‘Lød’.
| Ord | Beskrivelse |
|---|---|
| Intonation | Låneord for betoning og toneføring i tale eller sang. Beskriver, hvordan ord lød musikalsk. Overført markerer det finere nuancer i ‘hvordan det lød’ – fx venligt, skarpt, formelt – og hvordan denne lydlige profil styrede fortolkningen. |
| Klangfarve | Beskriver lydens timbre, den særlige farve i en tone eller stemme. Angiver, hvordan noget lød ud over højde og styrke. Overført kan det betegne indholdsmæssig farvning: ironisk, varm eller kølig, som påvirker modtagelsen markant. |
Lød Krydsord over 10 bogstaver
Vi har fundet disse 1 ord med mere end 10 bogstaver, der kan bruges i et krydsord med ledetråden ‘Lød’:
| Ord | Beskrivelse |
|---|---|
| Formulering | Den sproglige udformning af et udsagn. Kobler sig til, hvordan noget lød i munden på afsenderen. Overført dækker det både stil og tone, hvor små valg i ord og rækkefølge gjorde markant forskel for budskabets oplevede styrke. |
Tak for at du læste vores samling med 75 løsningsforslag til krydsord med ledetråden “Lød”. Som krydsordsekspert har jeg samlet mange muligheder, så du forhåbentlig hurtigt kunne finde det ord, der passer ind i dit puslespil.
Vi håber, at du har fundet præcis det, du søgte. Hvis ikke, så husk at overveje alternative bøjninger, synonymer eller dialektformer – og tjek altid bogstaverne fra de krydsende ord, da de ofte afslører den rigtige løsning.
Vil du have flere forslag eller hjælp til andre ledetråde, kan du altid finde flere løsningsforslag, tips og vejledninger på Kryds.dk. Brug søgefeltet på sitet eller kig under vores kategorier for at finde inspiration til netop dit krydsord.
God fornøjelse med de næste opgaver – og skriv endelig, hvis du ønsker hjælp til en særlig ledetråd. Venlig hilsen, dit team på Kryds.dk (krydsordseksperten).